经产观察
IT资讯
IT产业动态
业界
网站运营
站长资讯
互联网
国际互联网新闻
国内互联网新闻
通信行业
通信设备
通信运营商
消费电子
数码
家电
通信运营商

少儿英语APP不能做国外原版教材的搬运工

作者:habao 来源: 日期:2018-6-1 17:48:41 人气:

  如果真正能用学母语的方式学英语,毋庸置疑能把英语学得很好。然而,怎么做才能让孩子用学母语的方式学英文呢?在当前炙手可热的少儿英语教育APP领域,很多产品都引入了原版英语课程。但只是简单地搬运英语课程,就能让孩子用学母语的方式学英语吗?恐怕没那么简单。

  如果真正能用学母语的方式学英语,毋庸置疑能把英语学得很好。然而,怎么做才能让孩子用学母语的方式学英文呢?在当前炙手可热的少儿英语教育APP领域,很多产品都引入了原版英语课程。但只是简单地搬运英语课程,就能让孩子用学母语的方式学英语吗?恐怕没那么简单。

  新时代的家长愈发认识到传统应试英语的种种弊端,前不久,艾瑞咨询的一项调查结果也印证了这一事实,高达69.1%的家长开始意识到英语实际应用能力是衡量学习效果的首要标准。与这一迅猛趋势同步袭来的,是无尽的疑惑——如何通过高质的英语教育教学让孩子对英语运用自如?绝大多数英语教育机构亮出的利刃就是”用学母语的方式学英文”这一招。

  正所谓“外来的好”,仿佛一夕间,英语原版教材、外教如雨后春笋般涌入英语教育机构,以至于英语学习需求最旺盛的上海竟然都闹起了外教荒。甚至还有人开玩笑说,甭管课教得好不好,只要长得像外国人,身价立马就能涨上好几倍。与此同时,网上销售的各种英语原版教材也卖得格外红火,尽管很多教材良莠不齐、来历不明。在琳琅满目的教材中,美国原版英文教材受到了日益蓬勃的英语教育APP的青睐,在课程设计中有大量美版教材引进。眼看着外来的教材形势一片利好,令人欢呼涌动,但势头背后的调查瞬间递出了冷静的——无论是所谓的英语原版教材,还是融入了原版教材的英语教育APP,都是雷声盖过雨点,宣传效果大于教育效果,并没有交出令人满意的答卷。

  正如读伴儿美式课堂的主要设计者、读伴儿副总经理左灏颖所言,少儿英语教育APP如果直接照搬美国课程会面临两方面的问题:一方面,少儿是此类APP的主流用户,以其年龄阶段、认知发展和阅历来衡量,要求他们接受连父母这个年龄都难以全盘理解的美国文化实在勉为其难,更何况是掌握以美国文化作为背景而衍生出的课程内容呢;另一方面,这一成长阶段的孩子需要通过英语学习来扩充大量的日常生活词汇,而在原版课程中,这一目标是难以达成的。比如说,原版课程中通常会涉及传说、、童话等主题,孩子读不懂,很快就会信心、立刻放弃阅读;而像“拖把”、“冰棍儿”这类贴合我们日常生活的高频词汇,在原版课程中却几乎不太可能出现。总之,直接照搬美国课程,往往会与国内的日常生活脱节太大,不利于孩子理解语言,甚至会导致兴趣和信心的。

  “只有在客观认清母语孩子与中国孩子生活不同、知识积累不同、认知范畴不同的前提下,在母语式英语教学的核心理论基础上开辟出一条适合中国孩子自己的英语学习径,才能真正使‘用母语的方式学英文’不致沦为一句空话。” 左灏颖说。

  正因为如此,读伴儿美式课堂的产品团队决定为中国孩子打造一套属于自己的英语学习教材。读伴儿美式课堂的出发点是帮助孩子用母语的方式学英文,其课程由美国知名阅读教学专家Susan Homan联袂美国霍顿米弗林出版社资深课程专家Chris Steven领衔的教研团队,基于对中国学生语言特点的研究,以原版阅读为基础,专门为中国孩子撰写。教材能够让孩子从最熟知的12个话题去感受美国鲜活多彩的生活细节,零距离的体验美式文化。

  在,阅读教学是母语教学中的重中之重。母语教学的基本逻辑是先学习自然拼读,然后在此基础上进行大量阅读,增加孩子的词汇量并提高阅读流利度,最后形成较强的阅读理解力和写作能力。从策划之初,读伴儿美式课堂就将美国母语阅读教学的基本逻辑作为产品的核心教学逻辑,确保产品设计的每个环节都贯穿实施这一逻辑,将自然拼读、高频词汇和阅读技巧的学习巧妙地融入到极富趣味的阅读过程中,逐步帮助孩子建立以阅读兴趣带动英语学习的良性循环。

  当前市场上的少儿英语教育APP五花八门,但能够媲美读伴儿美式课堂科学体系化课程设计的产品实在寥寥无几。不仅如此,此前读伴儿还推出了国内体量最大的原版阅读在线图书馆——读伴儿图书馆。读伴儿美式课堂旨在帮助孩子学会阅读(Learn to Read),读伴儿图书馆则帮助孩子通过阅读去学习(Read to Learn),两者共同构建了完整的“用母语的方式学英文”的学习体系。

推荐文章